lalibre.be

Portail des blogs

Dernières notes avec le tag littérature italienne

Textes & prétextes
anonym

Geste

Publié le 10/08/2017

« La Mère fit un geste imperceptible : Dolores arrêta alors le peigne et recula de deux pas. Si, auparavant, elle avait été proche de l’invisibilité, à cet instant elle sembla disparaître tout à fait. La Mère poussa un petit soupir puis, avec naturel, elle releva ses cheveux et...

Textes & prétextes
anonym

Jeune Epouse ou non

Publié le 07/08/2017

D’une jeune épouse dont le mari s’écarte après les épousailles ( Miniaturiste de Jessie Burton ) à La Jeune Epouse d’Alessandro Baricco (2015, traduit de l’italien par Vincent Raynaud), il y a bien quelques ressemblances : au début du roman , celle-ci aussi, dix-huit ans, entre...

Textes & prétextes
anonym

Rien ne se répète

Publié le 30/05/2017

  «  Apprendre à l’école de la vie ! C’est ce que nous nous répétons à chaque tournant, et chaque fois nous y croyons ! Alors qu’en réalité rien ne nous sert de leçon, que rien ne se répète pareillement, et qu’il n’y a qu’une chose qui reste égale dans le...

Textes & prétextes
anonym

L'aube de nouveau

Publié le 29/05/2017

C’est à la Librairie du Port de Toulon que le nom de Sibilla Aleramo  a retenu mon attention, avec ce titre : Ursa minor, Notes de carnet et d’autres encore. « Les carnets intimes de la pasionaria des lettres italiennes ». Parmi ceux qu’elle fascina : Gorki, Colette,...

Textes & prétextes
anonym

Presque

Publié le 27/05/2017

« Tout à coup, je me rendis compte de ce presque. J’y étais parvenue ? Presque. Je m’étais arrachée à Naples et au quartier ? Presque. J’avais de nouveaux amis garçons et filles qui venaient de familles cultivées, souvent bien plus que Mme Galiani et ses enfants ?...

Textes & prétextes
anonym

Lenù et Lila, suite

Publié le 25/05/2017

Aux lecteurs de L’amie prodigieuse qui n’auraient pas encore découvert la suite, disons d’emblée que Le nouveau nom d’Elena Ferrante (sous-titré Jeunesse, traduit de l’italien par Elsa Damien) tient ses promesses. On y retrouve le quartier populaire de Naples autour de Lenù et Lila –...

Textes & prétextes
anonym

Paradis sur terre

Publié le 12/07/2016

« Ce fut alors que Paolo se mit à enseigner à son fils à ne pas se contenter du monde tel qu’il était, à le vouloir plus juste. A lui parler du philosophe de Trèves qui avait imaginé une société dans laquelle chacun recevrait selon ses besoins, et à laquelle chacun contribuerait...

Textes & prétextes
anonym

Deux visiteurs

Publié le 11/07/2016

En donnant pour titre à son roman Plus haut que la mer (traduit de l’italien par Danièle Valin), Francesca Melandri voile subtilement son sujet, la visite de Paolo à son fils et celle de Luisa à son mari en prison. Le fils de l’un a été condamné pour terrorisme, le mari de l’autre est un...

Textes & prétextes
anonym

Perdre une part

Publié le 14/06/2016

« Nous arrivâmes au parc, repartîmes en sens inverse et puis refîmes le chemin jusqu’au jardin. Il était tôt, il n’y avait pas encore le brouhaha du dimanche ni les vendeurs de noisettes, amandes grillées et lupins. Avec prudence, Lila m’interrogea à nouveau sur le lycée. Je lui dis...

Textes & prétextes
anonym

Amies d'enfance

Publié le 13/06/2016

Elena Ferrante raconte dans L’amie prodigieuse ( L’amica geniale , traduit de l’italien par Elsa Damien) l’amitié de deux fillettes, Elena et Lila, dans un quartier populaire de Naples, à la fin des annés cinquante, et son récit est si captivant que je compte bien lire la suite de cette...

Page : 1 2 3 Suivant